Earth, My Likeness

Tierra, imagen mía

Tierra, imagen mía,
aunque estés ahí, tan impasible, redonda y total,
sospecho que eso no es todo;
sospecho que encierras algo feroz a punto de despertar,
lo sé porque un atleta se ha enamorado de mí y yo de él,
y ahora crece algo feroz y terrible en mí
hasta él, algo a punto de explotar
y que no me atrevo a decir con palabras,
ni siquiera en estos cantos.

* Traducción de Héctor Lira


Earth my likeness

Earth my likeness,
Though you look so impassive, ample and spheric there,
I now suspect that is not all;
I now suspect there is something fierce in you eligible to burst forth,
For an athlete is enamour’d of me, and I of him,
But toward him there is something fierce and terrible in me eligible to burst forth,
I dare not tell it in words, not even in these songs.

Poema de Walt Whitman (Estados Unidos, 1819 – 1892) publicado en Leaves of Grass (1892).
Compartir:
Suscríbete al blog por correo electrónico

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a este blog y recibir avisos de nuevas entradas.

Únete a otros 632 suscriptores